繁体
“对不起,简慢您了。”
松原这样嘀咕着,咕嘟一
把茶喝了下去。螃蟹们异
同声地说:
啊,是这样啊,这么想的时候,海螺中似乎已经传来了一个声音。轻轻的、嘣嘣地响着的那个声音…啊啊,那是吉他的声音。
“啊,
得真不错,非常好吃啊。”
“螃蟹怎么打电话呢?那么小的个
,怎么拨得了电话号码呢?”
——螃蟹有螃蟹的电话啊——
只听吉他那边的螃蟹们异
同声地说:
喏,就是这样,结果松原把吉他搁在了海边。
走还是不走呢?松原正想着,螃蟹们已经兴冲冲地准备起茶
来了。
“对不起,到3
喝茶的时间了。有特制的
心,请尝一
吧。”
“对不起,这把吉他可以暂时留在这里吗?”
松原不由得把海螺贴到了耳朵上。和吉他声一起
侍者螃蟹说。松原把
心轻轻地放到了嘴里。
,小声说
:
一组螃蟹刚往石
的小炉灶里加上劈柴,烧起
,另外一组螃蟹就往沙
里加上
,
了起来,用擀面杖擀了起来。那就和人用面粉
心一模一样。不,比女人
得要快多了、要漂亮多了。一眨
的工夫,
心就烤好了,放到了贝壳的碟
里。松原瞪圆了
睛就那么看着。那些小小的
心,有的是星星的形状,有的是船的形状,还有的是鱼的形状、锚的形状。可是,它们真的能吃吗?正想着,两组螃蟹已经兴冲冲地把茶
搬了过来。
“谢谢,承蒙款待。”
“螃蟹有螃蟹的电话啊!”螃蟹一脸严肃,好像多少有
愤慨了的样
。松原本打算再说两句风凉话的,但他打住了
听了这话,螃蟹们立刻就又
兴起来了。然后,这样说
:
于是,松原也匆匆低下
:
接着,回到家里,每天等起电话来了。大约过了一个多星期,一个用白纸包着的小包寄到了松原家里。小包反面,写着几个怪里怪气的字:“螃蟹寄”松原吃了一惊,打开一看,从里

来一个手掌大小的白
海螺。
见松原不说话,螃蟹就滔滔不绝地说
:
嘴里充满了一
大海的味
。甜得不可思议、
得不可思议。还有一
沙啦沙啦的
的齿
——
想了一会儿,突然,螃蟹曾经说过的话在松原的脑海里响了起来:
“如果修好了,我们会打电话给您,让您在电话里听一下吉他的调
。如果可以了,您再来取回去。如果声音还不好,我们就再修下去。”
原来的声音了。”
“啊请请,千万不要客气。”
“那么,就留在你们这里试试看吧!”
“你都这么说了,那我也就该回去了!”
一开始,十来只螃蟹先挖起沙
来了。它们从沙
里,挖
来一
像过家家玩
一样小的茶
。茶碗还都带着茶托,茶壶也好、
罐也好、糖罐也好,全都是清一
的沙
的颜
。而且,还有贝壳的碟
。它们把这些茶
整整齐齐地摆到
的沙
上,就有两三只螃蟹不知从什么地方打来了
。好了,这下螃蟹们可就忙开了。
“是的。关于这一
,请放心吧!我们一个个乐
都非常
众。到您说好了为止,就让我们一直修下去吧!”
“请,请刷地放到嘴里,嘎
地咬一
。”
松原目瞪
呆了。
“为什么送我这样一个东西呢?”
一
都没客气啊…松原一边这么想着,一边小心翼翼地夹起了一个星星形状的
心。
松原看了一
手表。手表正好指向了3
。于是螃蟹说: