繁体
③苏军于1945年1月17日攻克华沙,1月28日包围柯尼斯贝格,4月10日守城德军投降。
策拉特考虑了十天之久,他该不该在信件上签字并寄回给卫生
。到了第十一天,他签了字寄
了,但这时这座城市正遭炮兵轰击,邮局是否有可能发信已成问题。罗科索夫斯基元帅的坦克先
队
抵埃
直到今天我还不能戒掉这个习惯,即在街上和广场上四
张望,寻找一个瘦瘦的、既不漂亮也不难看然而不停地蓄意谋杀男人的“油煎鱼”①。甚至躺在疗养护理院的床上,当布鲁诺通报有陌生人来访时,我也会吓一
的。我所害怕的是:卢齐-
万德来了,这个吓唬孩
的坏
和黑厨娘,她最后一次来喝令你往下
——
我不
,决不会从
台上往下
。这不是最后一次对奥斯卡的审判。曾经有过多次,甚至最近还有人想引诱我去
。像在审判撒灰者时那样,在
戒指的手指案审理过程中——我称之为第三次对耶稣的审判也许更好——没有
的天蓝
瓷砖游泳池边上也有足够的观众。他们坐在证人席上,想通过对我的审判以及在审判我之后继续活下去。
玛丽亚哭了,给我挂上鼓,这是维恩克圣下在审判期间替我保存的。我们走到火车站旁的电车站。最后一段路由
策拉特抱着我。我从他肩上往后看去,在人群中寻找一张三角形脸,想知
,她是否也得上
台,她是否跟在施丢特贝克和
尔凯纳后面往下
,她是否也像我一样知
了扶梯有第二
用途:让人爬下来。
但我转回
去,掐死腋窝里的燕
,压死鞋底下举行婚礼的刺猬,饿死膝窝里的小灰猫——我鄙弃了往下
的欣快
,直
地走上平台,摇摇晃晃地踩住扶梯,往下爬。我让扶梯的每一档向我证明,不仅可以登上
台,也可以不
而重新离开
台。
里展翅。这时,不只是欧罗
,整个世界都在我脚下。
国人和日本人在吕宋岛上
火炬舞①。他们军装上的细
和圆
钮扣丢了。在斯德哥尔
倒有个裁
,这时正在给一件大方的条纹晚礼服钉扣
。蒙
顿正用各
径的炮弹喂缅甸大象②。这时,利
一个寡妇正在教鹦鹉学
,说“卡拉姆
”这个词儿。这时,太平洋中
有两艘
大的、像哥特式教堂一样装饰着的航空母舰迎面驶去,让飞机起飞,互相击沉。飞机不能降落,走投无路,便像天使似的纯譬喻
地悬挂在空中,嗡嗡叫,消耗着它们的燃料。这一
也不打扰哈帕兰达的某位刚下班的电车售票员。他把
打到平底锅里,两只给自己,两只给他的未婚妻。他事先把一切都考虑周到,微笑着等待她的到来。不难预料,科涅夫和朱可夫的军队将再次
动;在伊朗下雨的时候,他们将突破魏克
尔防线,过迟地占领华沙,过早地占领柯尼斯贝格③,但他们不会妨碍
拿
的一个有五个孩
和一个丈夫的女人在煤气灶上煮糊
。显而易见,时事的线索,前端未知分晓,缠成各
结,演成历史,后端已被编织成历史学了。我也注意到,游手好闲、皱眉
、垂下脑袋、握手、生孩
、铸造伪币、关灯、刷牙、枪毙以及换
布这些活动到
都有,尽
灵巧与熟练的程度不一。这许多有目的的行动使我昏了
,因此,我把注意力又转回到为向我表示敬意在
台脚下举行的审判上去。“
吧,甜
的耶稣,
吧!”早熟的证人卢齐-
万德在低语。她坐在撒旦的怀里,更显
她还是个
女。撒旦给她一个香
面包,让她
兴。她咬了一
,仍然保护贞洁。“
吧,甜
的耶稣!”她咀嚼着,向我显示她的未破损的三角形——
①“油煎鱼”指接近成年(十四至十七岁)的少女,黄
丫
。
下面,等着我的有玛丽亚和
策拉特。维恩克圣下不请自来给我祝福。格
欣-舍夫勒给我带来一件冬大衣,外加
糕。小库尔特长大了,既不认识我这个父亲,也不认识我这个同父异母兄长。我的外祖母科尔雅切克搀着她的哥哥文岑特。文岑特阅历甚
,但说话颠三倒四。
我们离开法院大楼时,一名文官走到
策拉特面前,递给他一份信件并说:“您真应该再考虑一下,
策拉特先生。这个孩
必须离开街
。您瞧瞧,这样一个不能自理的孩
被什么样的家伙滥用了!”
①指
军于1945年五月开始收复被日军所占的吕宋岛。
②指自1944年起由蒙
顿将军发起的缅甸攻势。