繁体
看着我已经逝去的面庞,
那是个冬天。
它们
了足够的贡献,
像那夏日的蚊虫,
“永别了,伸展宽阔翅膀,
他从门槛上向里张望,
诱惑的天使在飞翔,
不断地唱
报晓的啼鸣。
是一片细小光秃的赤杨,
只
觉
脑昏沉。
仿佛烧起了草垛,
基督变容节恰好在今朝。
睡
望着夜半的远方,
桌上燃起了蜡烛一台。
那是一片旷野,
为的是勇敢自由的飞翔,
天地之间是一片白。
牧羊人抖动
衣,
说话的嗓音丝毫没有变:
看不
怎样才好,
健
用呼
迈着碎步走下山。
这星燃
的火,
甩掉草屑和谷粒,
摇动树
的风已经平静,
让秋日显现上天的征兆,
打更人的窗台上,
你们大家都会亲耳听见,
三颗小星匆匆赶来。
一个平静的声音在
边,
这星向上腾飞,
随着天意的安排,
因为两
布满了泪痕,
这儿一切都是
糟糟,
投去手足
叉的影,
分离
似乎为了什么在减弱,
又像是起火的谷仓,
在这丈量过的国有墓地,
仿佛就在近旁,
风雪的夜是一片白。
“永别了,在基督变容节
通伯利恒的路闪
星光。
桌上燃起了蜡烛一台。
里面的婴儿受冻。
冬之夜
整个二月是这样,
那是已经预知天意的我,
把凌
痕迹留下。
上是满天繁星。
到
都是死一般的静寂,
普天下的人都受到
召。
认不
这就是家。
展开那两只
的翅膀。
一生我都在充分地承担。
天地之间是一片白,
掘个墓
比照我的
量。
你们穿越过走过的地方,
“永别了,多年不幸时光:
却像刻
糕饼似的姜黄。
脱下的两只小鞋,
那是结合一起的运命。
桌上燃起了蜡烛一台。
还有那应验的言语篇章。”
都被这新星惊动。
伴送着世间的创造之神,
女人的变幻莫测的召唤,
山坡上的一个
,
来自那基督变容的山上,
圣诞夜的星
仰望着温柔闲适的天
,
整个的宇宙天
,
请用那女
温柔的手掌,
一盏小小的灯碗,
未来都要变换地
现:
越来越旺盛的火,
带着炽
的谷草灰,
灯火在风中摇
,
他的
,
落到地面发
轻响,
团团的雪
扑向门窗。
没有了任何分界,
就在后面跟随,
墓碑歪斜地立在雪中,
烛光映照在屋
,
最后抚平我命运的创伤。
但这墓地树叶上的颜
,
了挽
的驴和驼队,
一群群地追逐亮光,
风来自草原。
那是没有火的普通的光,
这奇迹般的一切,
和救主节这晴朗的一天,
白雪覆盖了村舍和篱墙,
几
烛泪滴落衣裳。
包括几代人的思想和希望,
一切都已经消失,
结成圈圈
冰
。
槽上散
温
的气息。
风雪在窗面凝挂,
远
的雄
一声接一声,
她的离去就像是逃亡,
桌上燃起了蜡烛一台。
还有将来的博
馆和画廊,
但远离上帝的天堂。
无止境的卑微还有低贱,
一些家畜也在
里,
背靠着峭
。