繁体
我们来到峭
往下一看,那群白鲈鱼还在岬角上,让太
照耀得闪闪发亮。可是那时正在涨
,最大的狼
已经在拍打鱼群,再也不能耽搁。我们把它们一条条拖到
达不到的地方。然后,因为它们差不多全都一般大一般重,我们两个妇女合抬一条鱼,把它们抬上了峭
,
回家去。
乌拉帕的话音未落,我们就朝海岸奔去,
不得能及时赶到那里,鱼还没有蹦回海里,海狼还没有把它们冲走。
“七条里你们能省下两条来。”
“好吧,你们去告诉他吧,”我父亲说。“不过也要提提我们拒绝的缘故。”
“你们是猎人,”我父亲说。“要是你们吃腻了现在吃的东西,尽可自己去捕鱼。我得为我们的人着想。”
海面和冬天的风狼把鱼赶到了
里去,鱼群要在那里待到气候稳定才游到海面上来觅
,而
里是很难捕鱼的。在这期间村
里的人吃东西很节省,吃的多半是秋天收藏起来的
。
起初她不明白这是什么响声,以为是山风穿过岩
引起的回声。她刚想离开,忽然发现海湾底下有一些银白
的影
。这些影
在动。再一看,原来是一群白鲈鱼,一条条都有她那样大的个儿。这群鲈鱼受到了逆戟鲸的追逐。逆戟鲸捉不到海豹,就来捕
鲈鱼,鲈鱼拚命向岸边游来,想以此逃脱逆戟鲸的追击,只是慌里慌张
错了
的
度,结果让海
抛上了岩岬角。
“现在只有七条了,我们吃掉了七条。”
妇女们正在
晚饭,全都停下来,团团围住她,等她开
。
“只够我的人吃,”我父亲回答说。
这个阿留申人向同伴咕哝了几句,两个人抬起短
迈开大步,翻过了村
和营房之间的沙丘。
“我们将告诉奥罗夫船长,你拒绝我们分享鲈鱼。”
“我们吃腻了鱼
,”阿留申人说。
他是一个矮个儿.只有我父亲肩膀一般
,一双小
睛就象两颗黑卵石,两片薄薄的嘴
就象石刀的刀锋。另一个阿留申人模样跟他非常相象。
那天晚上我们吃掉了余下的白鲈鱼,大家都很
兴。我们还不知
当我们吃着鱼,唱着歌,围着火听老年人讲故事的时候,我们的好运即将给卡拉斯—阿特带来不幸。
“一群白鲈鱼……”她终于说了
来。
一个狂风暴雨的下午,乌拉帕给我们带来了
好运的消息。乌拉帕是个一刻也闲不住的姑娘。她到岛东
的一个岬角上去,想在那里拣到一些海贝。回家路上,她刚爬上一个峭
,听得背后有一片很大的响声。
“在岬角那儿。有十多条,说不定还不止十多条。
“你们有鱼,”其中一个说。
“你们营房里有四十个人,”我父亲回答说,“我们的人就更多。而且,你们有你们自己的鱼,你们带来了鱼
。”
这些鱼够我们
落所有人当天晚上和第二天晚上饱餐两顿用,可是早上两个阿留申人来到我们村
,要求同我父亲讲话。
“在哪儿?在哪儿?”一时大家都问。
“你们有十四条鱼,”阿留申人说。
乌拉帕丢下抬海贝的篮
,赶快在村
里跑,奔到村
里,已经累得上气不接下气,只会朝海岸指指
。