繁体
比格斯的话音中

的自信,虽然还未完全到沾沾自喜的程度,但也相差不多了。“刚来一会儿。我想让你大吃一惊,我的大人阁下。”他指了指这个房间。“我原以为你会和这两只夜猫
呆在这里的。”迪克和威恩迪都笑了。“万没料到你上外面
活儿去了。”他轻松地笑了起来,这
笑只有很少人能不被它
染。=~“专科学院也没有使你改变多少。你回来得真快。”卢克评论说。接着又关切地问
:“嗨,怎么样——难
没有授给:你职称?”
“可是刚才我还看到火力很猛呀。”卢克辩驳说。由于这位年岁较大的朋友的这一番丧气话,他先前的
情开始减退。
“这不是什么战斗,我的大人。”他断言说,然后放下望远镜,温和地瞧着卢克。“他们停在那儿。两艘飞船,这没错。不过,也许是一条驳船在给一条货船装货,因为塔图因没有轨
转运站。”
在游戏机对面坐着一个结实英俊、年岁大一
的青年,同卢克、迪克和威恩迪形成
烈对比,从修剪整齐的
发到剪裁讲究的制服:他一切都显得与众不同,就象大片燕麦中的一朵东方罂粟
;在游戏机的后面传来轻微的嗡嗡声。那是一个担负修理工作的机
人正在修理一台破损的设备。
卢克砰的一声把门推开,喊了一声:“嘿!”
卡米把望远镜从比格斯手中一把抓过来,望远镜在一

上稍稍碰了一下。卢克急忙从她手里夺过来,检查外壳是否撞坏了。“拿稳
,别慌!”
“别这么不得了,沃米。”她讥诮说。
他又劝又推,终于把动力厂的人哄到
烈的
光下来了。
卢克向她
一步。那个比他更
壮的机修工轻而
正在玩计算机辅助赌博游戏的迪克和威恩迪抬
一看,见是卢克冲
房里来了,他们的衣着和卢克很相似,但是比较合
,也比较整齐。
长的混凝上动力站后面停下时,他的注意力转移到了其它地方。动力站的房
上伸
各式各样的线圈和杆架。塔图因的无情沙涛冲刷着动力站的墙
,留下的沙层象冻结的黄
浮沫一样。没人想去费力清除它。因为这样
毫无意义,第二天沙尘又会卷上重来。
“比格斯!”
卢克已经取
宏观望远镜,在天空中搜寻,不一会儿就盯上了目标。“我告诉过你们,”他重申
“他们就在那里。”
“别提它?见鬼!我可不是开玩笑。这确是一场战斗,真正的战斗!”
比格斯激动地笑起来。“喂,卢克!”两人
烈地拥抱在一起。
“玩得不错吧,伙计们?”他兴奋地喊
。这时,他注意到那个
穿制
的青年惊讶地盯着他。双方同时认
来了。
卢克终于松开对方,往后退了两步,毫不掩饰他对比格斯一
制服的羡慕。“我不知
你回来了。你什么时候钻到这里来的?”
迪克显
失望的神情。“卢克,别又想
非非了。你那些史诗般的战斗的白日梦还没
够么?别提它了。”
“我是回来向你们这些离不开陆地的可怜的傻瓜
告别的。”他们全都放声大笑起来。突然,卢克记起他匆匆忙忙赶到这里的目的。
“我差
忘了,”他又激动起来“就在我们星球的上空,一场战斗正在
行。你们来瞧!”
他膝上的姑娘
媚地伸了个懒腰。可
的衣服勾勒
她那迷人的线条。她的嗓
有些沙哑“噢,”她打着呵欠说“那是沃米,又在横冲直撞了。”
“喂,各位!”卢克又叫了一声——他的第一声叫喊没有引起反响。他朝动力站后
的仪表间奔去。机修工睡意朦胧地用手
了
脸,咕味说:“我好象听见有个年轻人闹嚷嚷地跑过去了,对吗?”
卡米尤其没兴致。她用手搭在
睛上挡住刺目的
光,不耐烦地对卢克说:“但愿我们没白
来。”
一个
穿机修工工作服的
鲁小伙
懒洋洋地坐在动力站凌
的控制台后面的椅
上。他
暴
的
分涂着护肤油,以免被太
晒伤。在他膝上坐着的那个姑娘也涂着护肤油,只是涂油的面积比小伙
的大得多。不知为什么,连她
上的汗痕也显得很好看。
比格斯走到他
边,伸手把望远镜拿过来。其它人都只好用
使劲地了望。比格斯稍稍调整了一下望远镜的放大倍数,在一片
蓝之中发现了两个银白
小
。
比格斯似乎想回避这个问题。他避开卢克的目光,回答说:“当然授了。我上星期刚给分
到运货飞船‘兰德黄
号’服役。大副比格斯-达克赖特听侯您的吩咐!”他半认真半开玩笑地敬了个礼,然后既象傲慢又象谦恭地咧嘴笑起来。