电脑版
首页

搜索 繁體

第15章情敌见面(2/2)

罗鹤用俄语“友善”笑:“是有哪个单词不熟悉?还是语法上有问题?”

沐红鲤一脸错愕,因为站在那里的家伙,就是她弟弟所在学校的“盲目”追求者,一个自称赵甲第的男生。

“至于《战争与和平》,一千多个人,栩栩如生,那就是一百科全书,读懂了它,就等于读懂了那个时代的俄国。”

“读《复仇》,必须有为不幸者撒一掬泪的觉悟。”

罗鹤满意:“不错,就是《复活》。这作品是托尔斯泰三代表作中最的一峰,它不同于《战争与和平》的史诗磅礴,也不同于《叶卡特琳娜》波澜下的动,它是一垂暮却不腐朽的悲悯。我很早就阅读《复仇》,觉托尔斯泰确实很了不起,举个最简单的例,他笔下有一个女,叫玛丝洛娃,是一个女,却给人一圣洁之,而太多小说心雕琢的圣洁女形象却只能给人卑琐之,这就看大师与普通作家之间的境界差距了。”

罗鹤毫不生气,继续用漂亮的俄语淡定说:“那随便说一个单词也行,这应该不是一个太刁钻的要求。我一直不排斥喜俄语的外班学生来旁听,应该说是很迎,但如果只是试图来找个地方打瞌睡,我实在想不有什么能说服自己的理由让你继续呆下去。”

她不知他是怎么找到上外的俄语系课堂,这让她觉得很戏剧,也很天方夜谭。

下课期间罗鹤在教室略微走动了一下,与崇拜他的学生聊一些时下最行的话题,显得他并不迂腐刻板,一些个女生也很亲昵地跟他近乎,唯独主角沐红鲤有些漠不关心,继续欣赏那本廷诗人的生僻文集,上课铃响后,罗鹤瞥了守阵地的陌生学生,笑了笑,有毅力是好事,不过在错误的路上越卖力就越离题万里,他接下来会教那个不在一个数量级上的“情敌”这个理。

“一位俄国评论家说过,整个十九世纪还不曾有过这样一作品,它于《悲惨世界》,因为在这里没有一幻想的、虚构的、编造的东西,全都是生活本。同学们,知作品的请说来。”

他当然是用中文解释自己的窘境。

最终,罗鹤情理之外意料之中地“发现”了后排角落的男生,指了指,一脸意味长的微笑“就由这位同学来朗读一下。”

外貌并不特殊的男生用并不怯弱也不理直气壮的声音:“我不会语。”

罗鹤在黑板上畅写一长串俄语,然后放下粉笔,拍了拍手,环视一圈,笑:“我找一位同学来读一遍,然后翻译一下,这不困难吧?”

罗鹤开始娓娓来,将《复活》和《战争与和平》不断拆开和重组,通过一些对比来阐述托尔斯泰的文字技巧和文学意境,一节课很快就不知不觉在罗鹤充满渲染力的讲解中飞快过,黑板上只写有零星几个关键词语。

沐红鲤锐察觉到一丝谋气息,猛地转,结果看到一张绝对意想不到的脸孔,那个家伙憨憨厚厚地站起,挠挠言又止。

坐在最后面的陌生学生在白纸上写下《复活》,几乎同时,沐红鲤自信:“是托尔斯泰的《复活》。”

热门小说推荐

最近更新小说

最重要的小事