电脑版
首页

搜索 繁體

郑畋:ma嵬坡

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

郑畋:ma嵬坡

《ma嵬坡》

作者:郑畋

玄宗回ma杨妃死,云雨难忘日月新。

终是圣明天子事,景yanggong井又何人。

【注解】:

1、回ma:指唐玄宗由蜀还长安。

2、云雨:意谓玄宗、贵妃之间的恩爱虽难忘却,而国家却已一新。

3、景yang句:陈后主叔宝,闻隋兵至,刀偕其chong妃张丽华,孔贵嫔chu景yang殿,自投井

中,至夜仍为隋兵所俘。

【韵译】:

杨妃死后玄宗銮驾又回帝京,

夫妻难忘思念之情与日俱增。

ma嵬赐死虽非情愿终属圣明,

景yanggong井陈后主又是什么人?

【评析】:

这是一首咏史诗。天宝十五年(756)六月,安史luan军攻陷潼关,长安危及,

玄宗仓皇逃蜀,dao经ma嵬坡,六军驻ma哗变。杀jian相杨国忠,bi1玄宗赐死贵妃。即为

ma嵬事变。诗的首两句写玄宗“回ma长安”时,杨妃死已多时,意谓“重返”长安是

以杨妃的死换来的。尽guan山河依旧,然而却难忘怀“云雨”之情。“云雨难忘”与

“日月新”对举,表达玄宗欣喜与长恨兼有的复杂心理。后两句以南朝陈后主偕chong妃

张丽华、孔贵嫔躲在景yanggong的井中,终为隋兵所虏的事,对比唐玄宗ma嵬坡赐杨贵妃

自缢的举动,抑扬分明。诗对玄宗有ti谅,也有婉讽。玄宗的举动虽胜陈后主,但所

胜实在无几。

热门小说推荐

最近更新小说

最重要的小事