电脑版
首页

搜索 繁體

朱庆余:近试上张shui部

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

朱庆余:近试上张水bu



《近试上张水bu》

作者:朱庆余

dong房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。

妆罢低声问夫婿,画眉shen浅入时无。

【注解】:

1、舅姑:公婆。

【韵译】:

dong房里昨夜hua烛彻夜通明,

等待拂晓拜公婆讨个好评。

打扮好了轻轻问郎君一声:

我的眉画得nong1淡可合时兴?

【评析】:

朱庆余曾得到张籍的赏识,而张籍又乐于荐ba后辈。因而朱庆余在临应考前作这

首诗献给他,借以征求意见。

全诗以“入时无”三字为灵魂。新娘打扮得入不入时,能否讨得公婆huan心,最好

先问问新郎,如此jing1心设问寓意自明,令人惊叹。

张籍在《酬朱庆余》诗中答

dao:“越女新妆chu镜心,自知明艳更沉yin。齐纨未足时人贵,一曲菱歌敌万金。”把

朱氏比作越州镜湖的采菱女,不仅长得艳丽动人,而且有绝妙的歌hou,这是shen著贵重

丝绸的其他越女所不能比并的。文人相重,酬答俱妙,千古佳话,liu誉诗坛。

热门小说推荐

最近更新小说

最重要的小事