电脑版
首页

搜索 繁體

王维:鹿柴

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

王维:鹿柴



《鹿柴》

作者:王维

空山不见人,但闻人语响。

返影入shen林,复照青苔上。

【注解】:

1、鹿柴:以木栅为栏,谓之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。

2、返影:指日落时分,yang光返she1到东方的景象。

【韵译】:

山中空空dangdang不见人影,

只听得喧哗的人语声响。

夕yang的金光she1入shen林中,

青苔上映着昏黄的微光。

【评析】:

这是写景诗。描写鹿柴傍晚时分的幽静景se。诗的绝妙chu1在于以动衬静,以局bu

衬全局,清新自然,毫不zuo作。落笔先写“空山”寂绝人迹,接着以“但闻”一转,

引chu“人语响”来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕yang

余晖的映照,愈加chu2发人幽暗的gan觉。

热门小说推荐

最近更新小说

最重要的小事