本站新(短)域名:xiguashuwu.com
孟浩然:宴梅dao士山房
《宴梅dao士山房》
作者:孟浩然
林卧愁chun尽,搴帷见wu华。
忽逢青鸟使,邀入赤松家。
金灶初开火,仙桃正发hua。
童颜若可驻,何惜醉liu霞。
【注解】:
1、青鸟:神话中鸟名,西王母使者。这里指梅dao士。
2、赤松:赤松子,传说中的仙人。这里也指梅dao士。
3、金灶:dao家炼丹的炉灶。
4、仙桃:传说西王母曾以仙桃赠汉武帝,称此桃三千年才结实。
5、童颜两句:意谓如果仙酒真能使容颜不老,那就不惜一醉。liu霞:仙酒名。李商
隐《武夷山诗》:“只得liu霞酒一杯。”这里也指醉颜。
【韵译】:
高卧林下正愁着chun光将尽,
掀开帘幕观赏景wu的光华。
忽然遇见传递信件的使者,
原是赤松子邀我访问他家。
炼丹的金炉灶刚刚生起火,
院苑中的仙桃也正好开hua。
如果仙人真可以保住童颜,
何惜醉饮返老还童的liu霞。
【评析】:
诗以隐士shen分而宴于梅dao士山房,因而借用了金灶、仙桃、驻颜、liu霞等术语和
运用青鸟、赤松子等典故,描述了dao士山房的景wu,赋予游仙韵味,liulou了向dao之
意。