电脑版
首页

搜索 繁體

王维:辋川闲居赠裴秀才迪

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

王维:辋川闲居赠裴秀才迪

《辋川闲居赠裴秀才迪》

作者:王维

寒山转苍翠,秋水日潺湲。

倚杖柴门外,临风听暮蝉。

渡tou余落日,墟里上孤烟。

复值接舆醉,狂歌五柳前。

【注解】:

1、墟里:村落;

2、孤烟:炊烟。

2、接舆:这里北裴迪。

【韵译】:

寒山转变得格外郁郁苍苍,

秋水日日舒缓地liu向远方。

我柱杖伫立在茅舍的门外,

迎风细听着那暮蝉的yin唱。

渡tou那边太yang快要落山了,

村子里的炊烟一缕缕飘选

又碰到裴迪这个接舆酒醉,

在恰如陶潜的我面前讴狂。

【评析】:

这是写景之诗,描绘了幽居山林,超然wu外之志趣,因而以接舆比裴迪,以陶潜

比自己。风光人wu,jiao替行文,相映成趣,形成wu我一ti情景jiaorong的艺术意境,抒发

了闲居之乐和对友人的真切情谊。

开tou二句写景,着意刻画水se山光之可爱,虽shen秋,山依然苍翠,水依旧潺liu。

三、四两句,转而写情。倚杖柴门,临风听蝉,神驰邈远,自由自在。五、六句又间

写景致。渡tou落日,墟里孤烟,地dao山村风wu。最后两句再写人情。接舆、五柳、洁

shen自好,高风脱俗。风光无限,加之人wu疏狂,怎不叫人情趣陶然?!

诗起句工对,颔联反而不对,实属不入格。喻守真疑为首联与颔联颠倒错luan,如

若对调,则平仄格律既不失粘,且在意义上比较自然。“倚杖”句是看,接看“寒

山”;“临风”句是听,接听“秋水”此说有独到之chu1。

热门小说推荐

最近更新小说

最重要的小事